Sound | Lowercase | Uppercase | Letter Name |
P | ![]() | ![]() | pek |
T | ![]() | ![]() | ti |
K | ![]() | ![]() | kao |
M | ![]() | ![]() | mim |
N | ![]() | ![]() | nu |
G | ![]() | ![]() | gel |
F | ![]() | ![]() | faa |
S | ![]() | ![]() | suf |
H | ![]() | ![]() | ho |
L | ![]() | ![]() | lee |
R | ![]() | ![]() | ruk |
A | ![]() | ![]() | saa |
E | ![]() | ![]() | nee |
I | ![]() | ![]() | ki |
O | ![]() | ![]() | koo |
U | ![]() | ![]() | kuur |
In Nlaaki writing, the upper case is used very differently than in English. Rather than being used in the first letter of words that begin sentences or are proper names, they serve a completely unrelated function. Letters are capitalized when they are part of clusters. For example, the name of the letter "kao" would be written as follows:
with the capital forms of saa and koo rather than their lowercase forms because they are in a vowel cluster. The kao itself remains in its lowercase form because it is not part of a consonant cluster, even though the vowels in the syllable are clustered.
Long vowels do not get capitalized (which is how, in Nlaaki, the vowel clusters "wu" and "yi" are distinguished from the long vowels "uu" and "ii"), and therefore "kuu" would be written like this:
Whereas "kwu" would be written like this:
There are certain circumstances where it is not possible to tell, from an orthographic representation of a word, where the syllable division falls. For instance, the word kemree ("person") might be kem+ree, or ke+mree, because mr is a permissible consonant cluster in Nlaaki. Although there would not be an important difference in pronounciation in this case, the syllable division is revealed in the written spelling of the word:
The use of the capital forms of mim and ruk indicate that they are a cluster, and therefore kemree = ke+mree.
Because stops become voiced in clusters before approximants, this distinction can be an important clue to the appropriate pronounciation of a word in some cases. For example, in the word fakri (green), the syllable division might be fa+kri (in which case the K would be pronounced like a G, because of its occurrence before an R in a cluster) or it could be fak+ri, in which case the K would remain unvoiced.
Because the K and R are both lower case, fakri = fak+ri and the K is unvoiced.
Use of the upper case can also indicate any unusual emphasis, similar to the use of italics for this purpose in English ("Come on!"). However, in Nlaaki this is used much less frequently for entire words - its primary use is for individual markers within verbs to emphasize their importance, which often have similar semantic value to entire English words.